Legally Blonde | Legálně blond |
ELLE: | ELLE: |
Take back the books and pack up the clothes | Vem si zpátky své knihy a sbal si oblečení |
Clear out the room and drop off the key | Vykliď svůj pokoj a nech za sebou jen klíč |
Leave with what's left of my dignity | Odejdi s tím, co zbylo z tvé důstojnosti |
Get in the car and just go | Nasedni do auta a prostě jeď |
Chalk it all up to experience | Připiš to všechno zkušenostem |
They said I'd fail but I disagreed | Řekli, že bych selhala, ale já nesouhlasila |
Who could say then where my path would lead | Kdo by mohl říct, kam by má cesta vedla |
Well now I know | No, teď už vím |
Back to the sun | Zpátky ke slunci |
Back to the shore | Zpět k pláži |
Back to what I was before | Zpět k tomu, kým jsem byla předtím |
Back where I'm known | Zpátky tam, kde mě znají |
Back in my own very small pond | Zpátky do svého velmi malého rybníka |
Laugh with my friends when I arrive | A ke smíchu s přáteli, jakmile dorazím |
We'll drop the top and just drive | Zatáhneme střechu a prostě pojedeme |
That's fine with me | To je semnou v pohodě |
Just let me be legally blonde | Jen mě nechte být legálně blond |
Thanks for your help and for all you've done | Díky za to, že jsi mi pomohl a za vše, co jsi pro mě udělal |
Thank you for treating me decently | Děkuji ti, že jsi se ke mně choval decentně |
EMMETT: | EMMETT: |
What's wrong? | Co se stalo? |
ELLE: | ELLE: |
Maybe some day you can visit me | Možná mě jednoho dne budeš moci navštívit |
Give me a call, say "hello" | Zavolat mi, říct "ahoj" |
EMMETT: | EMMETT: |
Wait, where are you going? | Počkat, kam to jdeš? |
ELLE: | ELLE: |
Sorry I'm letting down everyone | Promiň, že všem přináším jenom zklamání |
EMMETT: | EMMETT: |
What brought on this? | Proč se tohle všechno děje? |
ELLE: | ELLE: |
You did your best with a hopeless case | Udělal jsi to nejlepší, co jsi mohl s tímhle beznadějným případem |
EMMETT: | EMMETT: |
That's ludicrous | To je směšné |
ELLE/EMMETT: | ELLE/EMMETT: |
You are the best thing about this place | Byl/a jsou tou nejlepší věcí tohoto místa |
EMMETT: | EMMETT: |
Elle, you should know... | Elle, měla bys vědět... |
ELLE: | ELLE: |
Callahan hit on me | Callahan se mě snažil sbalit |
EMMETT: | EMMET: |
He what? | Co že to udělal: |
ELLE: | ELLE: |
He kissed me, he fired me | Políbíl mě, pak mě vyhodil |
There's no reason for me to stay | Není tu pro mě žádný důvod zůstat |
EMMETT: | EMMETT: |
What about love? | A co láska? |
I never mentioned love | Ještě jsem nezmínil lásku |
The timing's bad, I know | Vím, načasování je špatné |
But perhaps if I'd made it more clear | Ale možná, že kdybych to udělal jasnější |
That you belong right here | Že ty patříš přímo sem |
You wouldn't have to go | Nemusela bys odejít |
'Cause you'd know that I'm so much in love | Protože bys věděla, že jsem tak strašně zamilovaný |
ELLE: | ELLE: |
Back to the sun | Zpátky ke slunci |
Back to the shore | Zpět k pláži |
Back to what I was before | Zpět k tomu, kým jsem byla předtím |
EMMETT: | EMMETT: |
Please will you open the door | Prosím, otevři ty dveře |
ELLE: | ELLE: |
Lie on the beach | K ležení na pláži |
Dream within reach | Ke snům na dosah ruky |
Don't stray beyond | Žádné bloudění mimo |
EMMETT: | EMMETT: |
We both know you're worth so much more | Oba dva víme, že si zasloužíš o dost víc |
ELLE: | ELLE: |
Some girls fight hard | Některé dívky tvrdě bojují |
Some face the trial | Jiné stojí tváří v tvář soudu |
Some girls were just meant to smile | Některé dívky jsou předurčeny k tomu, aby se jen usmívaly |
EMMETT: | EMMETT: |
If you can hear | Jestli mě slyšíš |
Can I just say how much I want you to stay | Můžu jen říct jak moc si přeji, abys zůstala |
ELLE: | ELLE: |
It's not up to me | To není na mně |
Just let me be | Jen mě nech být |
Legally blonde | Legálně blond |
EMMETT: | EMMETT: |
I need you to stay | Potřebuji, abys zůstala |
ELLE: | ELLE: |
It's not up to me | To není na mně |
Just let me be | Jen mě nech být |
Legally blonde | Legálně blond |
Text vložil: Cas (20.10.2019) | Překlad: Cas (20.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Legally Blonde Musical | |
Legally Blonde Cas |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |